|
|
128972 Beiträge & 5926 Themen in 20 Foren |
Keine neuen Beiträge, seit Ihrem letzten Besuch am 23.11.2024 - 01:03.
|
|
|
|
|
Autor |
|
|
|
1279 Beiträge - Qualitätslarper
|
|
|
Hallo.
Da das gute alte Latein ja als "Magiersprache" z.B. noch verwendet wird, wollte ich fragen, ob sich hier wer mit Latein soweit auskennt, um zu sagen, dass die Sprüch weiter unten korrekt sind.
Einer der Sprüche soll als Kürzel "H.S." auf dem Siegel des Oberhaupts der Mondschwingengilde erscheinen.
Hortatu sapientipotens = Auf Anraten mächtig durch Weisheit
Hortatu sapiens = Auf Anraten einsichtsvoll / weise
Hortatu sectretus = Auf Anraten geheim
Humanitus sapiens = Auf menschliche Art weise
Weitere Kommentare oder alternative Sprüche unter der Abkürzung "H.S." wären fein.
|
Gründer der "A-Truppe" (erstmals bekannt als "die 3 As - Alf, Angus, Avoron")
Einer der glorreichen sieben Lichtbringer (SWC 9)
www.aschenfall.de |
|
Beitrag vom 28.05.2007 - 18:21 |
|
|
|
2297 Beiträge - Qualitätslarper
|
|
|
ich glaube, dass letzte müsste humanus heissen
|
I'm back! |
|
Beitrag vom 28.05.2007 - 20:59 |
|
|
|
66 Beiträge - Gewandungsgriller
|
|
|
Tja, ich hoffe, dass ich als Lateinstudentin mich jetzt nicht blamiere ...
Zitat Hortatu sapientipotens = Auf Anraten mächtig durch Weisheit
Hortatu sapiens = Auf Anraten einsichtsvoll / weise
Hortatu sectretus = Auf Anraten geheim
Humanitus sapiens = Auf menschliche Art weise
|
Die ersten drei sollten richtig sein (das zweite t in secretus ist ein Tippfehler, nehme ich an). Humanitatus gibt es nicht, glaube ich - ich würde aber nicht humanus sapiens schreiben, denn menschlich weise ergibt nicht so viel Sinn, eher humanitate sapiens, weise durch Menschlichkeit, wobei ich mir nicht sicher bin, ob es per humanitate sapiens heißen müsste.
Die Übersetzung der ersten drei Vorschläge klingen für mich auf deutsch aber abstrus - was soll das heißen? Ich bin weise, weil es mir jemand geraten hat? Dafür würde ich dann schon eine ganz andere Übersetzung nehmen, das klingt irgendwie blöd ...
dayvs GE-ve
Stefanie
|
Beitrag vom 29.05.2007 - 12:54 |
|
|
|
2270 Beiträge - Qualitätslarper
|
|
|
Romanes Eunt Domus!
|
Beitrag vom 29.05.2007 - 13:23 |
|
|
|
1279 Beiträge - Qualitätslarper
|
|
|
Hortatu secretus = Auf Anraten geheim / geheim auf Empfehlung
ist momentan so der Favorit nach Herumfragerei. Und Achtung, der "Knüller": Arcanus bedeutet auch geheim. Ein Wortspiel für Magier. Vielleicht finden Magier ja so etwas witzig.^^
Außerdem scheint das die einzige einigermaßen sicher korrekte Schreibweise zu sein.
"Hortatu sapientiOMNIpotens" wurde noch vorgeschlagen. Das könnte man frei übersetzen mit: Es wird empfohlen, allmächtig zu sein, indem man weise ist . Oder?
Und nö, Andy, wir sind hier nicht im Leben des Brian.
|
Gründer der "A-Truppe" (erstmals bekannt als "die 3 As - Alf, Angus, Avoron")
Einer der glorreichen sieben Lichtbringer (SWC 9)
www.aschenfall.de |
Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zuletzt von Avoron Aschenfall am 29.05.2007 - 13:34.
|
Beitrag vom 29.05.2007 - 13:33 |
|
|
|
66 Beiträge - Gewandungsgriller
|
|
|
Zitat "Hortatu sapientiOMNIpotens" wurde noch vorgeschlagen. Das könnte man frei übersetzen mit: Es wird empfohlen, allmächtig zu sein, indem man weise ist . Oder?
|
Hortatu mit "Es wird empfohlen" zu übersetzen, finde ich schon sehr gewagt ...
Ich sehe in "hortatu" sehr starke eine Vorzeitigkeit, d.h. "es wurde empfohlen", was dem Satz dann die persönliche Note "Es wurde MIR empfohlen" gibt. "Es wird empfohlen" ist aber allgemein gesagt, das hat dann eine ganz andere Bedeutung.
Wenns dir egal ist, kannst du das meinetwegen nehmen.
(Für mich hört sich das Wort "sapientiomnipotens" zwar noch viel grauenhafter an als "sapientipotens" und ich kann nicht sagen, ob das gutes Latein ist, aber wenn du meinst ...)
dayvs GE-ve
Stefanie
|
Beitrag vom 29.05.2007 - 13:52 |
|
|
|
1279 Beiträge - Qualitätslarper
|
|
|
Hm, dann bleibe ich wohl lieber beim hortatu secretus (geheim auf Empfehlung). Hm...
|
Gründer der "A-Truppe" (erstmals bekannt als "die 3 As - Alf, Angus, Avoron")
Einer der glorreichen sieben Lichtbringer (SWC 9)
www.aschenfall.de |
|
Beitrag vom 29.05.2007 - 14:57 |
|
|
|
2297 Beiträge - Qualitätslarper
|
|
|
Quas quia Pygmalion aevumque iis aevit (oder so ähnlich)
ich finde Latein im Larp ja auch immer problematisch, aber auch ohne Larp ist es problematisch vor allem die Ablative!
|
I'm back! |
|
Beitrag vom 29.05.2007 - 20:00 |
|
|
|
Administrator 4151 Beiträge - JackassLarper
|
|
|
Hier gibt es noch ein paar Nette Sprüche:
AB IMO PECTORE. Aus tiefster Brust.
AB URBE CONDITA (A. U. C.) Seit Gründung der Stadt.
ABDUCET PRAEDAM, QCCURIT PRIOR.Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.
ABUSUS NON TOLLIT USUM. Der Mißbrauch (eines Rechtes) hebt den Gebrauch (dieses Rechtes) nicht auf.
AD ACTAzu den Akten (legen)
AD COLLOQUIUMzur Besprechung
AD HOCzu diesem (z.B. : Zweck, Zeitpunkt usw.) - auf Anhieb
AD INFINITUMBis ins Unendliche
AD LIBITUMnach Belieben, beliebig
AD USUM PROPRIUMZum eigenen Gebrauch
ADORA QUOD INCENDISTI, INCENDE QUOD ADORASTI! (Bete an, was du verbrannt hast verbrenne, was du angebetet hast!)
AGENSDas Treibende. Die treibende Kraft.
ALEA IACTA EST. Der Würfel ist geworfen ; sinngemäß: Das Wagnis ist eingegangen aber nicht: Die Entscheidung ist gefallen.
ALIBIAnderswo.
ALTER EGOStellvertreter
AMA ET FAC QUOD VIS!Liebe und tu, was du willst!
(AMICI) DIEM PERDIDI. (Freunde,) ich habe einen Tag vertan.
AMICUS CERTUS IN RE INCERTA CERNITUR. Ein sicherer Freund wird in unsicherer Lage erkannt. Den wahren Freund erkennt man in der Not.
AMOR FATI. Liebe zum Schicksal
AMOR TOLLIT TIMOREM.(Die Liebe nimmt die Furcht hinweg.)
AMORIS VULNUS IDEM SANAT, QUI FACIT.(Die Wunden der Liebe kann nur heilen, wer sie zugefügt hat.)
ANATHEMA SIT! Verflucht sei er!
ANNO DOMINI [A.D.]Im Jahre des Herrn.
AQUILA NON CAPTAT MUSCAS. Ein Adler fängt keine Fliegen ; im Sinne der Rechtsregel: Minima non curat praetor Um Kleinigkeiten kümmert sich der Prätor nicht.
ARS AMANDIDie Kunst des Liebens
ARS LONGA, VITA BREVIS. (Die Kunst ist lang, das Leben kurz.)
AUDACTER CALUMNIARE, SEMPER ALIQUID HAERET. Verleumde nur frech drauflos, etwas bleibt immer hängen.
AUDI PARTEM ALTERAM! Höre (auch) die andere Partei!
AUDIATUR ET ALTERA PARSMan höre auch die andere Seite.
AUREA MEDIOCRITAS. Goldenes Mittelmaß.
(AVE, IMPERATOR,) MORITURI TE SALUTANT. (Heil, Imperator,) die sterben werden, grüßen dich.
BARBA NON FACIT PHILOSOPHUM. Der Bart (allein) macht (noch) keinen Philosophen.
BEATI PAUPERES SPIRITU. (Selig sind die Armen im Geiste.)
BEATI POSSIDENTESGlücklich die Bestizenden.
BEATUS ILLE, QUI PROCUL NEGOTIISGlücklich ist jener, der fern von Geschäften ist.
BELLUM OMNIUM CONTRA OMNES. Der Krieg aller gegen alle.
BENE MERITUSEin wohlverdienter Mann.
BIBAMUSLaßt uns trinken!
BIS DAT, QUI CITO DAT. Doppelt gibt, wer schnell gibt.
BONUS VIR SEMPER TIRO. Ein gutmütiger Mensch bleibt immer ein Anfänger. ; wörtlich: ...ein Rekrut.
BREVI MANUKurzerhand
C.T. [CUM TEMPORE]Mit dem sog. "akademischen Viertel" -
CAPTATIO BENEVOLENTIAE. Der Versuch, das Wohlwollen (der Zuhörer) zu gewinnen.
CARPE DIEM!Nutze den Tag! [wörtlich : Pflücke den Tag]
CAVAT LAPIDEMSteter Tropfen hölt den Stein.
CAVE CANEM!Hüte dich vor dem Hund!
CEDO MAIORI. Ich weiche dem Stärkeren. ; wörtlich: ...dem Größeren.
CETERIS PARIBUSUnter sonst gleichen Bedingungen
CIRCULUS VITIOSUSFehlerhafter Kreis - "Teufelskreis"
CITIUS, ALTIUS, FORTIUSschneller, höher, weiter
CLERICUS CLERICUM NON DECIMATwörtlich : Ein Kleriker verlangt von einem anderen K. kein Geld. -- Kollegialität
COGITO, ERGO SUMIch denke, also bin ich!
CONDICIO SINE QUA NONunerläßliche Bedingung, wörtlich : Bedingung ohne welche nicht
CONSUMMATUM EST.Es ist vollbracht.
CONTRA VIM MORTIS NON EST MEDICAMEN IN HORTIS. Gegen die Gewalt des Todes gibt es kein Heilkraut in den Gärten.
CORAM PUBLICOöffentlich
CORNIX CORNICI NUMQUAM OCULOS EFFODIT.Niemals hackt eine Krähe der anderen ein Auge aus.
CORPUS DELICTIBeweisstück
CUI BONO? Wem zum Vorteil? ; sinngemäß: Wer konnte aus dem Geschehenen einen Vorteil ziehen?
CUI DISLET MEMINIT. (Wer litt, vergisst nicht.)
CUIUS REGIO, EIUS RELIGIOWessen Gebiet, dessen Glaube
CUM GRANO SALISMit einem Korn des Salzes
CUM LAUDEmit LobCUM TACENT, CLAMANT. Indem sie schweigen, schreien sie.
CURRICULUM VITAELebenslauf
DA MIHI FACTA DABO TIBI IUSLiefere mir die Tatsachen, dann sorge ich für Dein Recht. (frei übersetzt)
DE FACTOtatasächlich, der Tat nach, durch die Tat
DE GUSTIBUS NON EST DISPUTANDUMwörtlich : Über Geschmäcker läßt sich nicht streiten.
DE MORTUIS NIL NISI BENE. über die Toten (soll man) nur im guten Sinne (sprechen)
DE NIHILO NIHIL.(Aus nichts wird nichts.)
DE PROFUNDISAus den Tiefen
DEDUKTIVvom allgemeinen ableitend (ausgehend) auf das Besondere (Ausnahme) schließend.
DEO GRATIAS!Gott sei Dank!
DIES ATER. Schwarzer Tag.
DIES DIEM DOCET. Der eine Tag lehrt den anderen.
DIFFICILE EST SATURAM NON SCRIBERE. Es ist schwer, (darüber) keine Satire zu schreiben.
DIMIDIUM FACTI, QUI COEPIT, HABET: (SAPERE AUDE, INCIPE!) Die Hälfte des Werkes hat, wer (nur erst) angefangen hat: (Wage es einmal, Vernunft zu üben, fang nur erst an!)
DIVES AUT INIQUUS AUT INIQUI HERES.(Der Reiche ist entweder selbst ein Gauner oder der Erbe eines Gauners.)
DIVIDE ET IMPERA!Teile und herrsche!
DO (TIBI), UT DES. Ich gebe (dir etwas), damit du (mir dafür wieder etwas) gibst.
DOCENDO DISCIMUS. Durch Lehren lernen wir.
DONEC ERIS SOSPES, MULTOS NUMERABIS AMICOS; (TEMPORA SI FUERINT NUBILA, SOLUS ERIS). Solange du noch unversehrt bist, wirst du viele Freunde zählen; (wenn die Zeiten einmal trübe geworden sind, wirst du allein sein).
DUALISMUSGeteilter Aufgabenbereich (z.B. :zwischen Bund und Ländern)DUBIOSzweifelhaft; nicht sicher
DULCE ET DECORUM EST PRO PATRIA MORI. Beglückend und ehrenvoll ist es, für das Vaterland zu sterben.
DUM SPIRO, SPERO. Solange ich atme, hoffe ich.
DUO CUM FACIUNT IDEM, NON EST IDEM. Wenn zwei dasselbe tun, ist es nicht dasselbe.
DUX CRIMINISAnführer bei Begehung einer strafbaren Tat; Rädelsführer
ECCE HOMO!frei übersetzt : "Seht, welch ein Mensch"
EDIKTObrigkeitliche Verordnung, obrigkeitlicher Erlaß
EDITIONHerausgabe (z.B. : eines Buches)
(EGO) COGITO, ERGO SUM. Ich denke, also bin ich.
ELABORATAusarbeitung (eines Berichtes, Referates, werkes u. dgl.).
EPISTULA (ENIM) NON ERUBESCIT. (Denn) ein Brief errötet nicht.
ERGOAlso!ERGO BIBAMUS! Also trinken wir! (Drum laßt uns trinken.)
ERRARE HUMANUM EST.Irren ist menschlich.
ET CETERAUnd das Übrigeetc.p.p.
(ET CETERA, PERGE, PERGE)Und das Übrige, fahre fort, fahre fort
EX DEFINITIONEVon der Definition her
EXEGI MONUMENTUM AERE PERENNIUS. Geschaffen habe ich ein Denkmal, dauerhafter als Bronze.
EXERCITATIO ARTEM PARAVIT.Übung macht den Meister.
EXPERTO CREDITE. Glaubt es (einem), der es erprobt hat!
EXPRESSIS VERBIS."mit ausgedrückten Worten", ausdrücklich
FABER EST SUAE QUISQUE FORTUNAE.Jeder ist seines Glückes Schmied.
FAC TOTUMTue alles.- Gemeint ist hier "ein Mädchen für alles".
FALSA DEMONSTRATIO NON NOCETEine unrichtige Bezeichnung bedeutete keinen Nachteil. -- Begriff aus der Rechtsgeschäftslehre
FALSUMDas Unrichtige, das Falsche
FAMAGerücht
FAMA NECAT VIRUMEin Gerücht tötet den Mann.
FAZITwörtlich : es macht, es tut; also das Endergebnis
FESTINA LENTE! Eile gemächlich! ; sinngemäß: Eile mit Weile!
FIAT LUX! Es werde Licht!
FIKTIONErdichtete Annahme
FORTES FORTUNA ADIUVAT. Den Mutigen hilft das Glück.
FUROR BARBARICUSBarbarisches Wüten.
FUSIONVerschmlezung (z.B. zweier Unternehmen, Firmen)
GARETHIA EST IMPERARE ORBI UNIVERSO.(Garethien ist es bestimmt, dem ganzen Erdkreis zu befehlen)
GAUDEAMUS IGITUR, IUVENES DUM SUMUS.Also laßt uns lustig sein, solange wir jung sind.(
GRAMMATICI CERTANT, ET) ADHUC SUB IUDICE LIS EST. (die Philologen streiten untereinander, und) noch ist der Rechtsstreit nicht entschieden.
GUTTA CAVAT LAPIDEM. Der Tropfen höhlt den Stein. ; sinngemäß: Steter Tropfen höhlt den Stein.
HABEMUS PAPAM.Wir haben einen Papst.
HAEC SUNT PRAECEPTA IURIS : HONESTE VIVERE, NEMINEM LAEDERE; SUUM CUIQUE TRIBUEREDieses sind die Gebote des Rechtes : Ehrenhaft leben, niemenaden verletzen (lädieren) und jedem das seine gewähren.
HIC DARPATIA, HIC SALTA!Hier ist Darpatien, hier tanze (springe)! [Aufforderung zur sofortigen Ausführung einer Handlung]
HINC ILLAE LACRUMAE! Daher jene Tränen!
HOC VOLO, SIC IUBEO, SIT PRO RATIONE VOLUNTAS. Das will ich, so befehle ich (es), anstelle des Grundes stehe mein Wille.
HODIE MIHI, CRAS TIBI. Heute mir, morgen Dir.
HOMO FABERDer Mensch als Handwerker
HOMO HOMINI LUPUS (EST)"Der Mensch ist dem Menschen ein Wolf" - Jeder ist sich selbst der Nächste
HOMO SUM. HUMANI NIL A ME ALIENUM PUTO.Ich bin ein Mensch. Nichts Menschliches ist mir fremd.
HONORIS CAUSAEhrenhalber, der Ehre wegen
HORAS NON NUMERO NISI SERENAS Ich zähle nur die heiteren Stunden.
I.E. (id est)es ist (genauere Ausführung einer These oder eines Begriffs; gebräuchlich in der Literatur)
IGNORAMUS, IGNORABIMUS. Wir wissen es nicht, wir werden es nicht wissen.I
MPROBE AMOR, QUID NON MORTALIA PECTORA COGIS! Unersättliche Liebe, wozu nicht treibst du die sterblichen Herzen!
IN CAUDA VENENUM. Im Schwanz (steckt) das Gift. ; sinngemäß: Das dicke Ende kommt zum Schluss,
IN DUBIO PRO REO. Im Zweifelsfall (ist) zugunsten des Angeklagten (zu entscheiden).
IN DULCI IUBILO. In süßem Jubel.
IN PECTOREIn der Brust --> Etwas in petto haben
IN PRINCIPIO ERAT VERBUM.Am Anfang war das Wort.
IN STATU NASCENDIIm Begriffe des Entstehens
IN VINO VERITASIm Wein (liegt) die Wahrheit
INSIPIENS ESTO, CUM TEMPUS POSTULAT IPSUM. Sei auch einmal unvernünftig, wenn die Stunde selbst es fordert.
INTER ARMA SILENT LEGES.(Im Waffenlärm schweigen die Gesetze.)
INTERIM FIT ALIQUID. Inzwischen geschieht irgend etwas.
INVITATIO AD OFFERENDUMAufforderung zur Angebotsabgabe
IUCUNDI ACTI LABORES. Erfreulich sind geleistete Anstrengungen.
LAPSUS CALAMISchreibfehler
LAPSUS LINGUAESprachfehler
LATET ANGUIS IN HERBA. Verborgen liegt eine Schlange im Gras. Warnung vor einer trügerischen Gefahr
LAUDATIOLobrede
LAUDATOR TEMPORIS ACTI. Ein Lobredner der alten Zeit.
MAIORE TORMENTO PECUNIA POSSIDETUR QUAM QUAERITURGeld zu besitzen ist eine größere Qual, als es zu erwerben.
MANUS MANUM LAVAT.Eine Hand wäscht die (andere) Hand.
MEA CULPA, MEA CULPA, MEA MAXIMA CULPA. Meine Schuld, meine Schuld, meine übergroße Schuld.
MEDIAS IN RESmitten ins Geschehen
MEDICUS CURAT, NATURA SANAT. Der Arzt behandelt, die Natur heilt.
MEDIO TUTISSIMUS IBIS. In der Mitte wirst du am sichersten gehen.
MEMENTO MORI. Sei dir immer bewußt, daß du (einmal) sterben wirst.
MENS SANA IN CORPORE SANOEine gesunder Geist in einem gesunden KörperMENTE CAPTUSDer geistig Beschränkte
MEUM EST PROPOSITUM IN TABERNA MORI. Mein Vorsatz ist, in einer Taverne zu sterben.
MINIMA NON CURAT PRAETOR. Um Kleinigkeiten kümmert sich der Prätor nicht.
(MISCE STULTITIAM CONSILIIS BREVEM) DULCE EST DESIPERE IN LOCO. (Mische kurze Torheit in dein kluges Planen) Eine Wonne ist es, unvernünftig zu sein, wo es am Platze ist.
MISERA PLEBST. Das armselige Volk.
MODUS VIVENDIArt des Lebens, tragbarer Lebensstil
MORS CERTA, HORA INCERTA. Der Tod ist gewiß, die Stunde nicht.
MULIER TACEAT IN ECCLESIADie Frau schweige in der Kirche. Gemeint ist damit der Grundsatz im Kirchenrecht, der Frauen verbietet, z.B. den Beruf eines katholischen Priesters auszuüben. Dieser Ausspruch findet auch dort überall Anwendung, wo die Mitwirkung von Frauen unerwünscht ist.
MUTATIS MUTANDISMit den entsprechenden Änderungen bei geänderter Sachlage
N.N (NOMEN NESCIO.)Ich weiß den Namen nicht.
NE BIS IN IDEMwörtlich : nicht zweimal gegen dasselbe [Rechtsgrundsatz, nach dem ein Schuldiger nicht zweimal wegen derselben Tat zu bestrafen ist.
]NE QUID NIMIS! Nichts zu sehr! oder Nichts im übermaß!
NE SUTOR SUPRA CREPIDAM.Ein Schuster möge nicht überdie Sandale hinaus (urteilen). ---> "Schuster, bleibe bei deinem Leisten."
NOLENS VOLENSNichtwollend wollen
NOLI EQUI DENTES INSPICERE DONATI!Prüfe nicht die Zähne eines Geschenkten Pferdes![Daraus enstanden ist folgendes : Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
NOLI ME TANGERE! Rühre mich nicht an!
NOLI TURBARE CIRCULOS MEOS! Störe meine Kreise nicht! oder Verwische mir meine Kreise nicht!
NOMEN EST OMEN.wörtlich : Der Name ist ein Vorzeichen [allein schon der Name einer Person ist ein Vorzeichen für ihre Eigenschaften]
NON LIQUET. (Die Sache) ist (noch) nicht geklärt.
NON OMNIA POSSUMUS OMNES. Nicht alles können wir alle.
NON OMNIS MORIAR. Nicht ganz werde ich sterben.
NON PLUS ULTRA. Nicht mehr darüber hinaus.
NON SCHOLAE, SED VITAE DISCIMUS Wir lernen nicht für die Schule, sondern für das Leben
NOSCE TE (IPSUM)! Erkenne dich (selbst)!
NOTA BENE!Merke wohl!
NOVISSIMA VERBADie letzten Worte
NULLA POENA SINE LEGE. Keine Strafe ohne Gesetz.
NULLUS EST LIBER TAM MALUS, UT NON ALIQUA PARTE PROSIT. Kein Buch ist so schlecht, daß es nicht in irgendeiner Hinsicht nützen könnte.
NUNC VINO PELLITE CURAS! Nun vertreibt mit Wein die sorgen!
O MATRE PULCHRA FILIA PULCHRIOR. O einer schönen Mutter schönere Tochter.
O MORES, O TEMPORAO Zeiten, O Sitten
ODI PROFANUM VULGUS ET ARCEO.(Ich hasse die gemeine Menge und halte mich von ihr fern.)OMNIA MEA MECUM PORTO. Alle meine Habe trage ich bei mir.
OMNIA VINCIT AMOR.Die Liebe besiegt alles.
OMNIS HOMO MENDAX. Jeder Mensch ist ein Lügner.
OPINIO COMMUNISdie allgemein(e) [herrschende] Meinung
ORA ET LABORA!Bete und arbeite!
PACTA SUNT SERVANDA.Verträge sind einzuhalten. [Grundsatz der Vertragstreue]
PARS PRO TOTODer Teil fürs Ganze
PASSUSwörtlich : Schritt [Absatz, Abschnitt eines Schrifstückes]
PATER HISTORIAE. Vater der Geschichtsschreibung.
PATER, PECCAVI!Vater, ich habe gesündigt!
PATET OMNIBUS VERITAS.Die Wahrheit steht allen offen.
PATRIAE INSERVINDO CONSUMOR. (Im Dienste des Vaterlands verzehre ich mich).
PAUPER UBIQUE IACET. Der Arme liegt überall am Boden.
PAX ET BONUMFriede und Gutes
PAX VOBISCUM. Friede (sei) mit euch!
PECTA SUNT SERVANDA. Verträge müssen eingehalten werden.
PECUNIA NON OLET.Geld stinkt nicht. [Kaiser Vespasian ließ öffentliche Toiletten einrichten und erhob dafür eine Gebühr. Als sein Sohn Titus ihn kritisierte, benutzte V. obigen Auspruch.]
PER ASPERA AD ASTRAüber Rauhe [Pfade] zu den Sternen [freie Übersetzung aus Hesiod], d.h. durch Kampf zum Sieg
PER DEFINITIONEMVon der Definition her
PER EXEMPLUMZum Beispiel.
PERFER, OBDURA! Halte durch, bleibe hart!
PERPETUUM MOBILE. Unaufhörlich Bewegliches. ; sinngemäß: Unaufhörlich ohne Antrieb laufende Maschine.
PERSONA NON GRATANicht geduldete (erwünschte) Person
PLENUS VENTER NON STUDET LIBENTER. Ein voller Bauch studiert nicht gern.P + M + B [PRAIOS MENSIONEM BENEDICAT.]Praios segne dieses Haus. Diese drei Buchstaben + der gegenwärtigen Jahreszahl sollte man mit Kreide an seine Haustür schreiben!
POETICA LICENTIA. Dichterische Freiheit.
PRO FORMADer Form halber.
PRO PATRIAFür das Vaterland.
PROBATUM EST.Es ist bewährt.
PROXIMUS SUM EGOMET MIHI.(Ich bin mir selbst der Nächste.)
PUNCTUM SALIENSDer springende Punkt
Q.N.E.I.V. (quod non erat in votis)Es hat nicht sollen sein (Beweisführung)
QUAE MEDICAMENTA NON SANANT, FERRUM SANAT; QUAE FERRUM NON SANAT, IGNIS SANAT; QUAE VERO IGNIS NON SANAT, INSANABILIA REPUTARI OPORTET. Was Medikamente nicht heilen, heilt das Eisen; was das Eisen nicht heilt, heilt das Feuer; was aber das Feuer nicht heilt, muß als unheilbar angesehen werden.
QUAE NOCENT, DOCENT.Aus Schaden wird man klug.
QUALIS DOMINUS, TALIS ET SERVUS.(Wie der Herr, so auch der Diener)
QUANDOQUE DORMITATZuweilen schläft sogar er
QUI TACET, CONSENTIRE VEDETUR. Wer schweigt, scheint zuzustimmen.
QUID NOVI?Was des Neuen?
QUID SIT FUTURUM CRAS, FUGE QUAERERE. Was morgen sein wird, meide zu fragen.
QUIDQUID AGIS, PRUDENTER AGAS ET RESPICE FINEM!Was immer du tust, handle umsichtig und berücksichtige das Ende!
QUIS CUSTODIT CUSTODES?Wer bewacht die Wächter?
QUIS LEGET HAEC? Wer soll (all) das lesen?
QUOD DIFFERTUR, NON AUFERTUR.(Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.)
QUOD ERAT DEMONSTRANDUM. Was zu zeigen war. ; sinngemäß: Was zu beweisen war.
QUOD ERIT DEMONSTRANDUM. Was zu beweisen wäre.
QUOD ERAT EXSPECTANDUM.Was zu erwarten war.
QUOD LICET, NON LICET Was einem erlaubt ist, ist nicht jedem erlaubt
QUOD SCRIPSI, SCRIPSI.Was ich geschrieben habe, habe ich geschrieben.
QUOS EGO. Euch (werd') ich. (Drohung)
QUOT HOMINES, TOT SENTENTIAE.So viele Menschen, so viele Meinungen.
RASHTULLANOS AD LEONES! Die (Anhänger) Rashtullas vor die Löwen!
RELATA REFERO. Ich berichte (nur) das Berichtete.
REM INVOLUTAM EMEREEine Sache eingewickelt kaufen. [Die Katze im Sack kaufen.]REPETITIO EST MATER STUDIORUM.Wiederholung ist die Mutter des Lernens.
REQUIESCAT IN PACE [RIP]Er ruhe in Frieden!
RES PUBLICAöffentliche Sache
RIDERE LICETLachen ist erlaubt
SPECTABILITA LOCUTA (EST), CAUSA FINITA (EST). Die Spektabilität (der Akademie) hat gesprochen, die Sache ist abgeschlossen.
S.P.Q.R. [SENATUS POPULUSQUE ROMANUS]Der Senat und das Volk von RomS.T. [SINE TEMPORE]Ohne das "akademische Viertel" -
SALVA VENIAMit Verlaub.
SALVETE MAGISTER, DISCIPULI TE SALUTANT"Moin" - Heil Dir, ehrenwerter Lehrer, Deine Schüler begrüßen Dich.
SAUPERE AUDE! Wage es, Vernunft zu üben!
SCIO ME NIHIL SCIRE.Ich weiß, daß ich nichts weiß
SEMPER IDEM. Immer dasselbe. oder Immer derselbe.
SI PARVA LICET COMPONERE MAGNIS. Wenn wir Kleines mit Großem vergleichen dürfen.SI TACUISSES, PHILOSOPHUS MANSISSESWenn du geschwiegen hättest, wärst du ein Philosoph geblieben.
SI VIS AMARI, AMA! Wenn du geliebt werden willst, liebe!
SI VIS PACEM EVITA BELLVM. (Willst Du Friede, vermeide den Krieg.)
SI VIS PACEM, PARA BELLUM! Wenn du den Frieden willst, bereite den Krieg vor!
SIC ERAT IN FATIS. So war es in den Schicksalssprüchen. ; sinngemäß: So war es vorherbestimmt.
SIC TRANSIT GLORIA MUNDI. So vergeht die Herrlichkeit der Welt.
SILENT LEGES INTER ARMA. Die Gesetze schweigen im Kreise der Waffen.
SIMILIA SIMILIBUS CARANTUR. Gleiches wird durch Gleiches geheilt.
SOCIETAS LEONINA. Gesellschaft mit den Löwen.
SOL SOLUS SOLES SOLARI.Sonne, du allein pflegst zu trösten.
STATUS, QUOwörtlich : Stand, auf welchem [Stand der Dinge wie bisher]
SUMMA CUM LAUDEMit höchstem Lobe
SUMMA SUMMARUMDie Summe der Summen --> insgesamt, total, alles in allem
SUUM CUIQUEJedem das Seine.
TABULA RASA. Saubergeschabte Tafel. ; sinngemäß: Unbeschriebenes Blatt. ; Tabula rasa machen. Reinen Tisch machen.
TEMPORA MUTANTUR, ET NOS MUTAMUR IN ILLIS. Die Zeiten ändern sich, und wir ändern uns in ihnen.
TEMPUS CRIMINISwörtlich : die Zeit des Verbrechens [Tatzeit]
TRES FACIUNT COLLEGIUM.Drei bilden eine Gesellschaft.
TU SI ANIMO REGERIS, REX ES, SI CORPORE SERVUSWenn du dich vom Geist regieren läßt, bist du ein König, wenn du dich vom Körper regieren läßt ein Sklave.
UBI BENE, IBI PATRIA!Da, wo es mir gut geht, da bin ich zu hause. [wörtlich : Wo (es) gut (ist), da Vaterland)
tUT DESINT VIRES, TAMEN EST LAUDANDA VOLUNTAS. Wenn auch die Kräfte fehlen, so ist doch der Wille zu loben.
UT SEMENTEM FECERIS, ITA METES. Wie du gesäht hast, so wirst du ernten.
VAE VICTIS!Wehe, den Besiegten!
VARIAVerschiedenesVARIATIO DELECTAT. Abwechslung erfreut.
VENI VIDI VICI. Ich kam, ich sah, ich siegte.
VENI, VIDI, OCULIS MEIS NON CREDIDIIch kam, sah und traute meinen Augen nicht
VERBA DOCENT, EXEMPLA TRAHUNT. Worte belehren, Beispiele reißen mit.
.
VERUM GAUDIUM RES SEVERA EST. Wahre Freude ist eine ernste Sache.
VESTIGIA TERRENT. Die Spuren schrecken.
VIDEO MELIORA PROBOQUE. DETERIORA SEQUOR. Ich sehe das Bessere und erkenne es an. Dem Schlechteren folge ich.
VIRIBUS UNITIS.(Mit vereinten Kräften.)
VIVOS VOCO. MORTUOS PLANGO. FULGURA FRANGO. Die Lebenden rufe ich. Die Toten beklage ich. Die Blitze breche ich.
VOX AUDITA PERIT, LITTERA SCRIPTA MANENT.Die gehörte Stimme vergeht, der geschriebene Buchstabe aber bleibt.
Gruß
MAX
|
Beitrag vom 29.05.2007 - 20:19 |
|
|
|
3041 Beiträge - JackassLarper
|
|
|
Die wichtigsten sind aber noch:
Licet quod libet - Erlaubt ist, was gefällt
Numquam sine pugna - niemals ohne Kampf
P.S.
Elrox asinus est.
|
Beitrag vom 29.05.2007 - 22:10 |
|
|
|
1398 Beiträge - Qualitätslarper
|
|
|
Zitat Original geschrieben von Maximilian Scheuing
Hier gibt es noch ein paar Nette Sprüche:
[ ... ]
|
Darf ich von der Vermutung ausgehen, dass Du das nicht aus dem Kopf runtergeschrieben hast? ;-)
Man liest sich ... Sascha/Arve
... dessen Lieblingsspruch lautet: "Quod est disputandum!"
... und der jetzt Lust hat, seinen Latein-Krempel mit den Spruechen zu entstauben
|
damals, als wir noch unsterblich waren ... |
|
Beitrag vom 30.05.2007 - 16:35 |
|
|
|